翡翠湾食安云台

 找回密码
 翡翠湾永续农场*注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 2304|回复: 3

李白《长干行》

[复制链接]
发表于 2010-6-11 19:03:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
妾发初覆额,折花门前剧。
郎骑竹马来,绕床弄青梅。
同居长干里,两小无嫌猜。
十四为君妇,羞颜未尝开。
低头向暗壁,千唤不一回。
十五始展眉,愿同尘与灰。
常存抱柱信,岂上望夫台。
十六君远行,瞿塘滟滪堆。
五月不可触,猿鸣天上哀。
门前迟行迹,一一生绿苔。
苔深不能扫,落叶秋风早。
八月蝴蝶来,双飞西园草。
感此伤妾心,坐愁红颜老。
早晚下三巴,预将书报家。
相迎不道远,直至长风沙。
 楼主| 发表于 2010-6-11 19:06:41 | 显示全部楼层

美国诗人*庞德Ezra Pound《THE RIVER-MERCHANT'S WIFE:A LETTER》

While my hair was still cut straight across my forehead
Played I about the front gate, pulling flowers.
You came by on bamboo stilts, playing horse,
You walked about my seat, playing with blue plums.
And we went on living in the village of Chokan:
Two small people, without dislike or suspicion.

At forteen I married My Lord you.
I never laughed, being bashful.
Lowering my head, I looked at the wall.
Called to, a thousand times, I never looked back.

At fifteen I stopped scowling,
I desired my dust to be mingled with yours
Forever and forever and forever.
Why should I climb the look out?

At sixteen you departed,
You went into far Ku-to-en, by the river of swirling eddies,
And you have been gone five months.
The monkeys make sorrowful noise overhead.

You dragged your feet when you went out.
By the gate now, the moss is grown, the different mosses,
Too deep to clear them away!
The leaves fall early this autumn, in wind.
The paired butterflies are already yellow with August
Over the grass in the West garden;
They hurt me. I grow older.

If you are coming down through the narrows of the river Kiang,
Please let me know beforehand,
And I will come out to meet you
As far as Cho-fu-Sa.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-11 19:07:18 | 显示全部楼层

美国诗人*庞德《河上行商的妻子:一封信》

那时候,我的直发还披在额前,
嬉戏在前门旁边,摘花。
你踩了竹跷过来,权当是马,
绕我的坐处而行,手里拨弄青梅。
我们就这样在愁看村长大:
两个小家伙,没有厌烦和猜疑。


十四岁上我嫁了你,主人,
我从来不笑,只是含羞,
低下头我看着墙壁,
被叫上一千遍,也不肯回眸。


十五岁我收起愁容,
只盼我烧成的灰也和你的一起,
永远,到永远,直到永远。
为何我还得爬上墙头?


到十六岁你就走了,
沿布满漩涡的河水去远方的哭佗岩,
一走就是五个月。
猴子们在头顶叫得悲哀嘈切。


出门时你步履沉沉。
如今门旁苔藓丛生,各式各样的苔藓,
厚得没法子除清!
这个秋天叶子落得早,当着风,
八月熨过西园的长草,
总是双飞的蝴蝶,翅膀也黄了。
它们伤了我。我在变老。


如果你会穿过江峡回来,
请早让我知道,
我要走出来接你,
一路走到愁浮沙。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-11 19:36:05 | 显示全部楼层

Le Temps Des Cathedrales大教堂时代(法语音乐剧:巴黎圣母院*第一幕*第二首)

法语版音乐剧《巴黎圣母院》Luc Plamondon谱词Richard Cocciante作曲
倾慕与狂恋,誓言与背叛,权利与占有,
宿命与抗争,原罪与救赎,沉沦与升华。
克什克腾.jpg
回复

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|翡翠湾食安云台 ( 京ICP备17024305号-1 )

GMT+8, 2024-5-21 14:33 , Processed in 0.046200 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表